マグニチュード99

最期の時まで美学を求めると決めた

こんなヘンな日本語のスパムメールを書くのは日本の若者か、それとも外国人か?(笑)「異常な注文が一時停止されています(250・・・」

Amazonが日本政府の情報基盤クラウド化一元受注で、日本人はそこに全面依存する事態になった - マグニチュード99 (hatenablog.com)

マグニチュード99
2020-02-12
Amazonが日本政府の情報基盤クラウド化一元受注で、日本人はそこに全面依存する事態になった

 

最近の若者たちの話し言葉に特徴的なのが、「は」「が」「の」「へ」「に」などの助詞を省略する事だ。

TVに出て来るアナウンサーや気象予報士も、その道の専門家であるにも関わらず、助詞抜きの軽薄極まりない幼児的な振る舞いは同様だ。

そして、今朝のメールに在ったのが、これだ。

『差出人 Anazon.co.jp 
件名Anazon.co.jp異常な注文が一時停止されています(250-7025038-5295・・・』

俺の注文が「異常」だとでもいうのか?(笑)

俺をバカにしているのか?(笑)

「弊社へお客様から異常に大量の数量の注文がされていますので、一旦、受付を停止しといます」とかでもすれば、まだ上手だが。

これは、「Amazon社への注文内容に異常な部分がありますので、一旦受付を保留しました」とでもある所、粗悪なAIで翻訳したために生じた事態とも考えられる。

しかも、俺はAmazonのアカウント廃止手続きを遠に終えているのだから、そもそもこの類のメールが来ること自体が在り得なく、警戒を呼び起こす「異常」な出来事なの!(笑)

Amazonのメールは一か月に幾度かあるが、それにしても雑な仕事振りだ。

こんなん偽メール、だれが真面に受けるものか、頭が悪すぎるだろ。

以上、今朝の迷惑Amazonの話でした。

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com

magnitude99.hatenablog.com